Quoting%20commentary sobre Ketubot 7:3
הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ שֶׁלֹּא תִתְקַשֵּׁט בְּאַחַד מִכָּל הַמִּינִין, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, בַּעֲנִיּוֹת, שֶׁלֹּא נָתַן קִצְבָּה. וּבַעֲשִׁירוֹת, שְׁלֹשִׁים יוֹם:
Se alguém aceitou o voto de sua esposa de não se enfeitar com um certo adorno [como quando ela diz: "Eu juro não usar esse perfume", e ele o apóia]), ele a envia e lhe dá sua kethubah. R. Yossi diz: Com mulheres pobres, [é] onde ele não estabelece um limite [de quanto tempo é proibido para ela que ele a mande embora e lhe dê seu kethubah; mas se ele estabelece um limite, ela espera até esse momento. E quanto tempo é o limite? Doze meses.] E com mulheres ricas, trinta dias. [Porque uma mulher rica saboreia a fragrância de seus perfumes por trinta dias, de modo que esta saboreia a fragrância dos perfumes que ela aplicou trinta dias antes do voto. A halachá está de acordo com R. Yossi.]
Explore quoting%20commentary sobre Ketubot 7:3. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.